where prices were relatively high;

· actual parallel imports would be unlikely under conditions of effective interbrand competition;

· given New Zealand´s small size, investment decisions of international innovators were unlikely to be influenced by the diminished opportunity to price discriminate.

Ibid P: 178 ↑

    1. . Copyright (Removal of Prohibition on Parallel Importing) Amendment Act 1998 (N. Z. ), 1998/20 online: New Zealand Legislation < http://www. legislation. govt. nz/default. aspx > ↑

    1. . Copyright (New Technologies) Amendment Act 2008 (N. Z. ) 2008/27 online: New Zealand Legislation <http:// www. legislation. govt. nz/default. aspx >.Article 35 stipulates:

      (۳) A person also infringes copyright in a film to which subsection (6) applies if that person—

      (a) imports a copy of the film into New Zealand within 9 months of first being made available to the public; and

      (b) knows or has reason to believe that the film is imported into New Zealand within 9 months of first being made available to the public;

      (۴) For the purposes of subsection (3), a film is first made available to the public (as set out in section 23(2)) by any authorised act whether in New Zealand or elsewhere.

      This article clearly accepts the Parallel Importation of films after 9 months of becoming available, and the words “whether in New Zealand or elsewhere” accept the doctrine of International exhaustion. ↑

      1. . ماده ۱۵- حقوق ناشی از گواهینامه اختراع به ترتیب زیر است :

        الف ـ بهره برداری از اختراع ثبت شده در ایران توسط اشخاصی غیر از مالک اختراع، مشروط به موافقت مالک آن است. بهره برداری از اختراع ثبت شده به شرح آتی خواهد بود:
        ۱ ـ درصورتی که اختراع درخصوص فرآورده باشد:
        اول ـ ساخت، صادرات و واردات، عرضه برای فروش، فروش و استفاده از فرآورده.
        دوم ـ ذخیره به قصد عرضه برای فروش، فروش یا استفاده از فرآورده.
        ۲ ـ درصورتی که موضوع ثبت اختراع فرایند باشد:
        اول ـ استفاده از فرایند.
        دوم ـ انجام هر یک از موارد مندرج در جزء (۱) بند (الف ) این ماده درخصوص کالاهایی که مستقیماً از طریق این فرایند به دست می‌آید.
        ب ـ مالک می‌تواند با رعایت بند (ج ) این ماده و ماده (۱۷) علیه هر شخص که بدون اجازه او بهره ‌برداری‌های مندرج در بند (الف ) را انجام دهد و به حق مخترع تعدی کند و یا عملی انجام دهد که ممکن است منجر به تعدی به حق مخترع شود، به دادگاه شکایت کند.
        ج ـ حقوق ناشی از گواهینامه اختراع شامل موارد زیر نمی شود:
        ۱ـ بهره برداری از کالاهایی که توسط مالک اختراع یا با توافق او در بازار ایران عرضه می شود.
        ۲- استفاده از وسایل موضوع اختراع در هواپیماها، وسایط نقلیه زمینی یا کشتی های سایر کشورها که به طور موقت یا تصادفاً وارد حریم هوایی، مرزهای زمینی یا آبهای کشور می شود.
        ۳- بهره برداریهایی که فقط با اهداف آزمایشی درباره اختراع ثبت شده انجام می شود.
        ۴- بهره برداری توسط هر شخصی که با حُسن نیت قبل از تقاضای ثبت اختراع یا درمواقعی که حق تقدم تقاضا شده است، قبل از تاریخ تقاضای حق تقدم همان اختراع، از اختراع استفاده می کرده یا اقدامات جدی و مؤثری جهت آماده شدن برای استفاده از آن در ایران به عمل می آورده است.
        د ـ حقوق استفاده کننده قبلی که در جزء(۴) بند (ج ) این ماده قید شده است، تنها به همراه شرکت یا کسب و کار یا به همراه بخشی که در آن از اختراع استفاده می شده یا مقدمات استفاده از آن فراهم گردیده، قابل انتقال یا واگذاری است. ↑

    1. . ماده ۴۰- حقوق ناشی از ثبت علامت، مدت اعتبار و تمدید آن به شرح زیر است :الف ـ استفاده از هر علامت که در ایران ثبت شده باشد، توسط هر شخص غیراز مالک علامت، مشروط به موافقت مالک آن می‌باشد.

      ب ـ مالک علامت ثبت شده می‌تواند علیه هر شخصی که بدون موافقت وی از علامت استفاده کند و یا شخصی که مرتکب عملی شود که عادتاً منتهی به تجاوز به حقوق ناشی از ثبت علامت گردد، در دادگاه اقامه دعوی نماید. این حقوق شامل موارد استفاده از علامتی می شود که شبیه علامت ثبت شده است و استفاده از آن برای کالا ‌یا خدمات مشابه، موجب گمراهی عموم می‌گردد.

      ج ـ حقوق ناشی از ثبت علامت، اقدامات مربوط به کالاها و خدماتی را که توسط مالک علامت یا با موافقت او به کشور وارد و در بازار ایران عرضه می‌گردد، شامل نمی شود.

      د ـ مدت اعتبار ثبت علامت ده سال از تاریخ تسلیم اظهارنامه ثبت آن می‌باشد. این مدت با درخواست مالک آن برای دوره های متوالی ده ساله با پرداخت هزینه مقرر، قابل تمدید است. یک مهلت ارفاقی شش ماهه که از پایان دوره شروع می شود، برای پرداخت هزینه تمدید، با پرداخت جریمه تأخیر، درنظر گرفته می شود. ↑

    1. . Jeannet, J. P. , Hennessey, H. D ↑

    1. . Gallini, N. T. , Hollis, A ↑

    1. . Hoyer, W. D. , McInnis, D. J. ↑

    1. . Eagle, et al ↑

    1. -Varen ↑

    1. . TRIPS, P: 114.“Article 6 Exhaustion: For the purposes of dispute settlement under this Agreement, subject to the

      provisions of Articles 3 and 4 nothing in this Agreement shall be used to address the issue of the exhaustion

      of intellectual property rights. ” ↑

    1. . As explained, economic justifications are secondary to the main objective of Copyrights, which is the protection of the rights of the author. ↑

    1. . بی نام، خبرنامه رویدادها و تحولات سازمان جهانی تجارت، وزارت صنعت، معدن و تجارت، آرشیو ماهنامه ها، رجوع شود به آدرس اینترنتی:http://www. irtr. gov. ir ↑

    1. -Corea ↑

    1. . خبرنامه رویدادها و تحولات سازمان جهانی تجارت، همان. ↑

موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت


فرم در حال بارگذاری ...